03.11.2012 в 21:26
Пишет  Isolophobia:

soul in 서울
очередной перевод. Кидаю сюда :3

Почувствуйте себя профи в корейском сленге!
Если вы приедете в Корею, у вас определенно появится масса возможностей пообщаться на корейском. Но, даже если вы не учите этот язык, стоит запомнить некоторые штучки, чтобы при случае поразить ваших корейских друзей)

(heol)
У этого слова нет точного значения, его используют, чтобы показать шок, разочарование или удивление. В общем, чтобы показать не самые лучшие эмоции.
ex1:
A: 어디야? (где ты?)
B: 집, 왜? (дома, а что??)
A: 헐… 만나기로 했잖아 (Холь! мы должны были встретиться!)
ex2:
A: 머리 밀어버렸어! (я побрил голову!)
B: 헐… (...)
ex3:
A: 비들기 먹었다!! (я ел голубей!!!)
B: 헐… (…)

ㅇㅇ или (eung) – Ok/да
Когда корейцы пишут сообщения, опи по максимуму сокращают слова, чтобы не делать лишних движений. И для сленгового варианта да/ok, 응 (eung) - это особенно подходит. Вместо печатания дополнительной гласной "ㅡ" (eu), люди опускают его и пишут просто ㅇㅇ.
ex1:
A: 밥 먹었어? (ты поел?)
B: ㅇㅇ (да)
ex2:
A: 빨리 와! (поторопись и приходи!)
B: ㅇㅇ (ok)

ㅋㅋ (kk) или ㅎㅎ (hh) или 푸하하 (puhaha)
Для выражения смеха используют ㅋㅋ (kk) или ㅎㅎ (hh), но это выражает не столько то, что вы смеетесь, сколько просто делает текст более дружелюбным. Но, если кто-то прислал вам действительно классную шутку, мы используем 푸하하 (puhaha), чтобы показать, что смеемся или, по крайней мере, хихикаем.

ex1:
A: 학교 안 갔어 ㅎㅎ (я не ходил в школу, ха-ха)
ex2:
A: 나랑 밥 먹을래? (ты хочешь перекусить со мной?)
B: 음.. 별로 ㅋㅋ (Ммм...не очень, ха-ха)
ex3:
A: 나 오늘 요리해줄까?? (мне приготовить для тебя еду сегодня?)
B: 푸하하 됐어 (пухаха, нет, спасибо)

Вы хотите общаться, как корейцы? тогда вам стоит научиться делать свои сообщения более...дружелюбными. Вот несколько простых способов заставить ваши сообщения выглядеть лучше.
Добавьте тильды (~)
Тильда - волнистая черта, которая находится на клавишах вверху вашей клавиатуры рядом с цифрой 1. Если вы переписываетесь на корейском, вы и не заметите, как начнете вставлять ее тут и там! К тому же, по существу, это показывает, что вы мило тянете гласные. Смотрите и учитесь:
미워 (miweo) – я тебя ненавижу
(Потенциальная реакция: Блин! Какого #:?% ты меня ненавидишь?!)
미워~ (miweo~) –я тебя ненавииижу~
(Потенциальная реакция: Ооо…ну почему ты такой?)
Совет: чем боле милым вы хотите сделать текст, тем больше тильд используйте~~~~~~ (видите? )

Ставьте ㅎ или ㅋ в конце чего угодно
ㅎ и ㅋ обозначают "ха-ха". Даже если вы реально не смеетесь, добавьте эти буквы, и предложение сразу станет намного веселее. Вот пример::
식물이 죽었어 (shikmuli jukeosseo) – “растение погибло”
(Блин, вы слишком прямолинейны, не так ли?)
식물이 죽었어 ㅋㅋㅋ (shikmuli jukeosseo) – “растение погибло, хахаха”
(хаха, мертвые растения - это так забавно!)

Добавьте смайлик! Например, самая распространенная корейская эмоция: ^^. или грустное лицо: ㅜㅜ. Примеры?
오빠 취소해서 미안해 (oppa cwisohaeseo mianhae) – Оппа, извини за отмену.
(Потенциальная реакция: Что за…)
오빠 취소해서 미안해 ㅜㅜ (oppa cwisohaeseo mianhae) – Оппа, извини за отмену.
(Потенциальная реакция: Оооу, она сожалеет!)
오빠 취소해서 미안해 ^^ (oppa cwisohaeseo mianhae) – Оппа, извини за отмену.
(Потенциальная реакция: Ох, детка, все в порядке!)

Соедините все это, чтобы получить универсально-дружелюбный текст:
돈 많이 잃었어 (don manhi ilheosseo) – я потерял много денег
(да это же хреново)
ㅋㅋㅋ 돈 많이 잃었어~ ^^ (don manhi ilheosseo) – хаха, я потерял кучу денег~
(О, правда? чудесно!)

URL записи