91. (ninety-one is the natural number following 90 and preceding 92)
Всё просто так, как есть. Я не пришла к убеждению, что все так и останется неизменным - нет вовсе. Просто слова не разошлись с делом - не бегу никуда. Не то, чтобы нашла успокоение в олдскуле.. скорее, в среде. В среде нашла.

А еще, 150 лет не выходила так активно к корейцам в твиттер, но встала тут проблема, что альбом Дон Малика вышел только на корейских сайтах, не был с них никуда слит, и на айтюнзе тоже не вышел. Я написала Дон Малику - Дон Малик не отреагировал. Тогда.. тогда случилась невероятная вещь, Фиро подговорил меня написать лидеру маликовой крю - Джерри Кей xD Джерри Кей - местный авторитет, 37к фолловеров и все такое. Вообще, я никогда не пишу третьему корейцу с вопросом о ком-то другом, но поскольку на крю Дэйз Элайв мне - по меньше мере было - всё равно, я решила, что почему нет. И написала Джерри Кею развернутый плач о тяжкой жизни вегугина. И к моему абсолютному удивлению... Джерри Кей переслал мое сообщение компании-дистрибьютору с пометкой "ответьте, пожалуйста" xD Компания-дистрибьютор отчиталась, что альбом появится на айтюнзе 9 апреля. Пришло 9 апреля и, нет, альбом реально появился на айтюнзе.. но!!! ТУТ НАЧИНАЕТСЯ ЧАСТЬ ПРО ТО ЧТО КРИВОРУКИЕ КОРЕЙЦЫ. Альбом появился на айтюнзе через 10 дней после корейского релиза - окей, это мы пережили, но! но он появился там очень криво, и там один трек дублируется. Серьезно, он закачан и под своим названием и он же скачивается из другого трека. Корейцы... Я не стала пасовать и написала дистрибьютору, что есть такая проблема и попросила разобраться. И не забыла поставить в конец сообщения меншны еще Малику и Джерри Кею, ну так чтоб были в курсе :lol: Всё начиналось как нытьё "Малик, отдай альбом", а перешло в стадию, когда меня снова запомнят, на этот раз в Дэйз Элайв.

Должна ли я тут сказать, что Дон Малик постоянно тусуется с Эйдиви, которые несколько лет уже как не скрывали, что знают о моем существовании, а в прошлом году в Сеуле вообще было разное. Не всегда хорошее xD Но вот год спустя, пока я не в Сеуле, я вдруг полезла со всех щелей.

ps. Больше вам скажу, только что увидела, что мое сообщение об одинаковых песнях уже было взято единомышленниками по фандому и переведено с корейского на японский язык. Я прямо чувствую, как мир следит за развитием событий :lol: